-
1 non ci penso neanche!
-
2 non sono preoccupato neanche un po'
Dizionario Italiano-Inglese > non sono preoccupato neanche un po'
-
3 non ti credo neanche un po'
-
4 non c'era neanche uno straccio di prova
Dizionario Italiano-Inglese > non c'era neanche uno straccio di prova
-
5 non ci avevo neanche pensato
-
6 non ci penso neanche lontanamente
Dizionario Italiano-Inglese > non ci penso neanche lontanamente
-
7 non posso vederlo neanche dipinto
Dizionario Italiano-Inglese > non posso vederlo neanche dipinto
-
8 non si è neanche preoccupato di avvertirmi
non si è neanche preoccupato di avvertirmihe didn't even take the trouble to tell me.\Dizionario Italiano-Inglese > non si è neanche preoccupato di avvertirmi
-
9 non ti sei neanche degnato di farti vedere!
Dizionario Italiano-Inglese > non ti sei neanche degnato di farti vedere!
-
10 non ci penso neanche lontanamente
non ci penso neanche lontanamenteich denke nicht im Traum daranDizionario italiano-tedesco > non ci penso neanche lontanamente
11 non aver tempo neanche di segnarsi
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non aver tempo neanche di segnarsi
12 non avere soldi neanche per far ballare un cane
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non avere soldi neanche per far ballare un cane
13 non poter veder neanche dipinto
предл.общ. (qd) не терпеть (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > non poter veder neanche dipinto
14 non si staccherebbero neanche coll'acqua calda (или bollita)
их водой не разольешь.Frasario italiano-russo > non si staccherebbero neanche coll'acqua calda (или bollita)
15 neanche a
neanche a, se cong. ( con valore concessivo): non cederebbe quella casa, neanche a a pagargliela a peso d'oro, he wouldn't give up that house even if you offered him a fortune; non ci crederei neanche a se lo vedessi con i miei occhi, I wouldn't believe it even if I were to see it with my own eyes // neanche a a farlo apposta, la batteria era scarica, (just) to make matters worse, the battery was flat.16 neanche
neitherio non vado - neanch'io I'm not going - neither am I or me neither colloq non l'ho neanche visto I didn't even see himneanche per sogno! in your dreams!* * *neanche avv.1 neither, nor; ( in presenza di altra negazione) either, or: ''Non sono mai andato a Parigi'' ''Neanche io'', ''I've never been to Paris'' ''Neither (o Nor) have I''; neanch'io lo sapevo, I didn't know, either; io non posso andarci, lui neanche, I can't go, and neither can he; non l'ho visto, e neanche voglio vederlo, I haven't seen him and I don't want to, either; non ha agito così per paura e neanche per interesse, he didn't behave like that out of fear, or out of self-interest, either2 ( rafforzativo di negazione) even; not so much as: non ci penso neanche lontanamente, I wouldn't (even) dream of it; non l'ho neanche visto, I haven't even seen him; se n'è andato senza neanche salutare, he left without even (o without so much as) saying goodbye // non ci credo neanche un po', I can't believe a word of it // neanche per sogno!, not on your life! // neanche uno, not a single one: non ha neanche un amico, non ha neanche un soldo, he hasn't a single friend, he hasn't a penny; non ha fatto neanche un errore, he didn't make a single mistake; di tutti i concorrenti neanche uno ha concluso la gara, out of all the competitors, not a single one finished the race.* * *[ne'anke]1. avvnon ci vado — neanch'io — I'm not going — neither o nor am I
non l'ho visto — neanch'io — I didn't see him — neither did I o I didn't either
non ne ero sicuro. - neanche lei — i wasn't sure. - neither was she
neanche lui lo farebbe — not even he would do it, even he wouldn't do it
neanche per idea o per sogno! — certainly not!, not on your life!
non parlo spagnolo — e lui? — neanche — I don't speak Spanish — what about him? — he doesn't either o neither does he
2. congnon... neanche — not even...
* * *[ne'anke] 1.1) (e così pure) neither, nor; (in presenza di altra negazione) either"non sono stato io" - "neanch'io" — "I didn't do it" - "neither o nor did I", "I didn't either", "me neither"
io non lo so e neanche lui — I don't know and neither does he o and he doesn't either
2) (rafforzativo in frase negativa) even"c'era gente?" - "neanche un'anima" — "were many people there?" - "not a soul"
"sono rimasti dei soldi?" - "neanche un po'" — "is there any money left?" - "none at all"
4) colloq. (così)2.congiunzione evenneanche se volessi o neanche volendo potrei aiutarti even if I wanted I could not help you; neanche a farlo apposta, quel giorno ha piovuto as ill-luck would have it o as if on purpose, it rained that day; neanche a farlo apposta ne ho uno in macchina — by sheer coincidence, I happen to have one in my car
* * *neanche/ne'anke/I avverbio1 (e così pure) neither, nor; (in presenza di altra negazione) either; "non sono stato io" - "neanch'io" "I didn't do it" - "neither o nor did I", "I didn't either", "me neither"; io non lo so e neanche lui I don't know and neither does he o and he doesn't either; non sono d'accordo neanch'io I don't agree either2 (rafforzativo in frase negativa) even; non ha neanche provato he didn't even try; non voglio neanche sentirne parlare I won't hear of it; non ci penso neanche! nothing could be further from my mind! non se ne parla neanche! nothing doing! no way! "c'era gente?" - "neanche un'anima" "were many people there?" - "not a soul"; "sono rimasti dei soldi?" - "neanche un po'" "is there any money left?" - "none at all"; non sono preoccupato neanche un po' I'm not in the least (bit) worried; neanche per sogno! no way! not a bit of it!3 (per indicare esclusione) neanche uno ha detto grazie not one of them said thank you; neanche io ho saputo rispondere even I didn't know how to answer; neanche tu ci crederesti not even you could believe thatII congiunzioneeven; neanche se volessi o neanche volendo potrei aiutarti even if I wanted I could not help you; neanche a farlo apposta, quel giorno ha piovuto as ill-luck would have it o as if on purpose, it rained that day; neanche a farlo apposta ne ho uno in macchina by sheer coincidence, I happen to have one in my car.17 neanche
[ne'anke]1. avvnon ci vado — neanch'io — I'm not going — neither o nor am I
non l'ho visto — neanch'io — I didn't see him — neither did I o I didn't either
non ne ero sicuro. - neanche lei — i wasn't sure. - neither was she
neanche lui lo farebbe — not even he would do it, even he wouldn't do it
neanche per idea o per sogno! — certainly not!, not on your life!
non parlo spagnolo — e lui? — neanche — I don't speak Spanish — what about him? — he doesn't either o neither does he
2. congnon... neanche — not even...
18 neanche
1. avv.тоже не, даже не"È in casa la mamma?" "No, e neanche il papà" — - Мама дома? - Нет, и папы тоже нет
sei partito senza neanche avvertire — ты уехал, даже не препупредив меня
non hai neanche salutato la zia, Pierino! — Пьерино, ты даже не попрощался с тётей!
2. cong.1) (né... né) и... и...; да и...quella poltrona non è comoda e neanche bella — это кресло и неудобное, и некрасивое
queste scarpe non sono comode e neanche mi piacciono — эти туфли неудобные, да и не нравятся мне вовсе
2) (anche se) даже еслиneanche volendo avremmo potuto farcela — мы бы не справились при всем желании (даже если бы захотели)
3.•◆
neanche a farlo apposta si è messo a piovere — как назло (как нарочно) пошёл дождь"Ci vai?" "Non ci penso neanche!" — - Ты пойдёшь? - Даже не подумаю!
19 neànche
avv нито даже, дори не: non voglio neànche ricordarmelo не искам дори да си го спомням; tu non vieni, lui non viene, allora non vado neànche io ти няма да ходиш, той няма да ходи, тогава и аз няма да отида; Ќ neànche per idea! за нищо на света!; non ci penso neànche ! и през ум не ми минава!; neànche per sogno! в никакъв случай! изключено!20 non lo sa (nemmeno) l'aria
± все шито-крыто:Corallina. — Assolutamente non v'è altro rimedio che venire una mattina da me.
Rosaura. — E se si viene a sapere?Corallina. — Non lo saprà nemmeno l'aria. (C.Goldoni, «La serva amorosa»)Кораллина. — Тут уж никакое средство вам не поможет, разве что вы решитесь как-нибудь утречком прийти ко мне домой.Розаура. — А вдруг кто узнает?Кораллина.— Все будет шито-крыто.«Fidanzata ad altro?» domandò don Cosmo, fermandosi.
«No, no, ufficialmente noi» negò subito Capolino. «Ma... zitto pero, mi raccomando, non deve saperlo neanche l'aria. (L.Pirandello, «I vecchi e i giovani»)— Помолвлена не с ним? — спросил дон Космо, остановившись.— О нет, официально нет! — поспешил опровергнуть Каполино. — Но... молчок, прошу вас, сб этом не следует даже заикаться.См. также в других словарях:
neanche — /ne anke/ avv. [grafia unita di né anche ]. 1. [usato per aggiungere una negazione ad altra precedente, espressa o sottintesa: Non mi sono mosso di casa ; e tu? Neanch io ] ▶◀ (fam.) manco, (ant., region.) nemmanco, nemmeno, neppure. ◀▶ anche,… … Enciclopedia Italiana
neanche — ne·àn·che avv. FO 1. assolutamente non, in nessun caso, usato in correlazione con un altra negazione: se non vieni, non vado neanche io, non mi ha scritto e neanche telefonato | ass., per aggiungere una negazione a un altra già espressa: «Ti… … Dizionario italiano
neanche — {{hw}}{{neanche}}{{/hw}}A avv. 1 Assolutamente no, in nessun caso, come ulteriore negazione a quanto già espresso: se tu non vieni, neanche io andrò; non ci penso –n! | Neanche per sogno!, Neanche per idea!, risposta che esclude recisamente qlco … Enciclopedia di italiano
impiccare — {{hw}}{{impiccare}}{{/hw}}A v. tr. (io impicco , tu impicchi ) Sospendere qlcu. con un laccio intorno alla gola, dandogli così la morte: impiccare qlcu. a un albero | Neanche se mi impiccano, per nessuna ragione al mondo: non lo farò neanche se… … Enciclopedia di italiano
se (1) — {{hw}}{{se (1)}{{/hw}}cong. (raro, lett.) Così, voglia il cielo che (introduce una prop. ottativa). se (2) {{hw}}{{se (2)}{{/hw}}A cong. 1 Nel caso, nell eventualità che (introduce una prop. condiz. subordinata con il v. all indic. o al… … Enciclopedia di italiano
loro — ló·ro pron.pers. di terza pers.m. e f.pl., agg.poss. di terza pers.pl., pron.poss. di terza pers.pl. FO I. pron.pers. di terza pers.m. e f.pl. I 1a. preceduto da preposizione con valore di compl.indir.: vai da loro, molti di loro non c erano, uno … Dizionario italiano
smuovere — / zmwɔvere/ [lat. exmŏvēre (per il più com. emovēre ), con cambiamento di coniug.] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [collocare con fatica un oggetto pesante in un posto diverso: s. un masso, un camion ] ▶◀ muovere, rimuovere, spostare. b.… … Enciclopedia Italiana
lui — 1lui pron.pers. di terza pers.m.sing., s.m.inv. I. pron.pers. di terza pers.m.sing. I 1a. FO usato come complemento oggetto e come complemento di termine, quando sia necessario conferire un certo rilievo, in luogo delle forme clitiche lo e gli,… … Dizionario italiano
scomodarsi — sco·mo·dàr·si v.pronom.intr. (io mi scòmodo) CO 1. darsi pensiero, prendersi il disturbo di fare qcs., spec. in favore di altri: si è scomodato per aiutarti e non l hai neanche ringraziato; anche ass., spec. in formule di cortesia: grazie, ma non … Dizionario italiano
piazzare — /pja ts:are/ [dal fr. placer collocare ]. ■ v. tr. 1. [dare una posizione: p. i cannoni sulla collina ] ▶◀ collocare, disporre, mettere, porre, posizionare, (non com., milit.) postare, sistemare, situare, ubicare. ◀▶ levare, spostare, togliere. 2 … Enciclopedia Italiana
smuovere — smuò·ve·re v.tr. (io smuòvo) AD 1. muovere, spostare di poco e con fatica ciò che oppone resistenza perché pesante o bloccato in una data posizione: smuovere un masso, quell armadio siamo appena riusciti a smuoverlo 2. rimuovere, rimescolare in… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский